De « A » comme « Abouboudja », qui désigne une expression magique caribéenne, d’origine africaine, pour convoquer l’âme des défunts, à « Z » comme « Zayonn », paradis dans la religion rastafari ou « Zeb-djinen », herbe de Guinée, le « Dictionnaire créole martiniquais-français » est une merveille lexicale et littéraire.
Réalisé par l’écrivain Raphaël Confiant, cofondateur du Mouvement de la créolité et auteur de « la Muse ténébreuse de Charles Baudelaire », ce volume de 15 000 entrées fait découvrir des centaines d’expressions, proverbes, titim (devinettes humoristiques) ou citations de poètes, dramaturges ou romanciers créolophones. L’ouvrage s’appuie sur des travaux ethnographiques et analyse textes, récits et journaux martiniquais des XIXe et XXe siècles. Il accompagne un processus politique de recréolisation, précise Confiant dans sa passionnante introduction. Un dictionnaire à lire comme une enquête.