Raphaël Confiant

17/05/2022 - 11:32
Rubrique
Intro

Écrivain martiniquais

Texte

Biographie

Nom Confiant
Prénom Raphaël
Email

raphael.confiant@martinique.univ-ag.fr

Date de naissance 25 Janvier 1951
Lieu de résidence Martinique
Profession
  • Professeur d'anglais dans le secondaire (1977-1996).
  • Maître de conférences en Langues et Cultures Régionales à l'Université des Antilles et de la Guyane (depuis 1997).
  • Professeur des universités en Langues et Cultures Régionales (depuis 2010).
Etudes
  • Baccalauréat littéraire au Lycée Schoelcher.
  • Diplôme de l'Institut d'Etudes Politiques.
  • Maîtrise d'Anglais.
  • D.U.E.L Diplôme universitaire d'études littéraires.
  • D.E.A (Diplôme d'Etudes Approfondies) de Linguistique.
  • Doctorat de Langues et Cultures Régionales.
Activités associative
  • Membre fondateur de l'Association "Bannzil Kréyol-Matinik".
  • Membre de l'Assaupamar (association pour la protection de l'environnement de la Martinique).
Activités syndicales
  • Secrétaire de la Section "Education" de la CSTM (Centrale syndicale des Travailleurs Martiniquais) de 1982 à 85.
Activités politiques
  • Membre des "Patriotes non-alignés" (1983-87).
  • Vice-président du MODEMAS (Mouvement des Démocrates et Ecologistes Martiniquais) de 1993 à 1996.
  • Membre de "Bâtir le Pays Martinique" depuis 2000.
Activités journalistiques
  • Membre-fondateur de "Grif An Tè", journal créolophone (1978-82).
  • Membre-fondateur d'Antilla.
  • Membre-fondateur de "Karibel".
  • Membre de "La Tribune des Antilles".

Bibliographie

Chez Ibis Rouge édition  
1998 Dictionnaire des titim et sirandanes.
1999 Jik dèyè do Bondyé.
2000 Le Galion.
2001 Dictionnaire des néologismes créoles.
2007 Dictionnaire créole martiniquais-français.
Chez d'autres éditeurs  
   
En langue créole  
1977 Jou Baré, poèmes, Editions Djòk.
1979 Jik dèyè do Bondyé, nouvelles, Grif An Tè, 1979 - Réédition Ibis Rouge Editions, 2000 (traduction en français par l'auteur, La Lessive du Diable, Ecriture, 2000).
1985 Bitako-a, roman, GEREC, 1985 (traduction en français par J-P. Arsaye, Chimères d'En-Ville, 1996).
1986 Kòd Yanm, roman, K.D.P., 1986 (traduction en français par G. L'Etang, Le gouverneur des dés, Stock, 1995)
1987 Marisosé, roman, Presses Universitaires Créoles, 1987 (traduction en français par l'auteur, Mamzelle Libellule, Le Serpent à Plumes, 1997).
   
En langue française  
1988 Le Nègre et l'Amiral, roman, Grasset, 1988 (Prix Antigone).
1989 Eloge de la Créolité, essai, en collaboration avec J. Bernabé et P. Chamoiseau, Gallimard, 1989.
1991 Eau de Café, roman, Grasset, 1991 (Prix Novembre).
1991 Lettres créoles : tracées antillaises et continentales de la littérature, essai, en collaboration avec P. Chamoiseau, Hatier, 1991.
1993 Ravines du Devant-Jour, récit, Gallimard, 1993 (Prix Casa de las Americas).
1993 Aimé Césaire, une traversée paradoxale du siècle, essai, Stock, 1993.
1994 L'Allée des Soupirs, roman, Grasset, 1994 (Prix Carbet de la Caraïbe).
1994 Commandeur du Sucre, récit, Ecriture, 1994.
1994 Bassin des Ouragans, récit, Mille et Une Nuits, 1994.
1995 Les Maîtres de la parole créole, contes, Gallimard, 1995.
1995 La Savane des pétrifications, récit, Mille et Une Nuits, 1995
1995 Contes créoles des Amériques, contes, Stock, 1995.
1996 La Vierge du Grand Retour, roman, Grasset, 1996.
1997 Le meurtre du Samedi-Gloria, roman policier, Mercure de France, 1997 (Prix RFO).
1997 La baignoire de Joséphine, récit, Mille et Une Nuits, 1997.
1998 L'Archet du Colonel, roman, Mercure de France, 1998.
1999 Régisseur du rhum, récit, Ecriture, 1999.
1999 La dernière java de Mama Josépha, récit policier, Mille et Une Nuits, 1999.
2000 Cahier de romances, récit, Gallimard, 2000.
2000 Le Galion, Canne, douleur séculaire, ô tendresse!, album, en collaboration avec David Damoison, Ibis Rouge, 2000. (Prix du livre insulaire, catégorie beaux-livres, 2000).
2001 Brin d'amour, Editions Mercure de France..
2002 Nuée ardente, Mercure de France, 2002.
2003 Le Barbare enchanté, récit, Éd. Ecriture, Paris, 2003.
2004 La panse du chacal, Mercure de France, 2004. (Prix des Amériques Insulaires et de la Guyane 2004).
2005 Adèle et la pacotilleuse, Mercure de France, 2005.
2006 Trilogie tropicale, Montréal, Mémoire d’encrier, 2006.
2006 Nègre marron, Éd. Écriture, 2006.
2007 Chronique d'un empoisonnement annoncé (Collectif)
2007 Chlordécone 12 mesures pour sortir de la crise (Collectif)
2007 Case à Chine
2008 Les ténèbres extérieures
2008 Black is black
2008 Le chien fou et le fromager
2009 L'Hôtel du Bon Plaisir
2010 La jarre d'or
2010 L'émerveillable chute de Louis Augustin
2010 Citoyens au-dessus de tout soupçon...
2012 Du rififi chez les Fils de la Veuve
2012 Rue des Syriens
2012 Les Saint-Aubert - L'en-allée du siècle (1900-1920)
2013 Bal masqué à Békéland
2013 Le Bataillon créole
2014 Citoyens au-dessus de tout soupçon...
2014 Les Saint-Aubert -Les trente-douze mille douleurs (1920-1940)
2015 Alfred Marie-Jeanne, une traversée verticale du siècle (Collectif)
2015 Commandeur du sucre (reédition)
2015 Madame St-Clair, reine de Harlem
2016 La dissidence
2017 L'insurrection de l'âme - Frantz Fanon, vie et mort du guerrier-silex
2018 L'épopée mexicaine de Romulus Bonaventure
2018 Black is black
2019 L’enlèvement du mardi-gras
2020 Grand Café Martinique
2020 Deux détonations
2020 Tracées de Jean Bernabé
2020 Du Morne-des-Esses au Djebel
2021 Les mots du Covid
2021 La muse ténébreuse de Charles Baudelaire
Traduction  
1993 Un voleur dans le village, de James Berry, récits, Gallimard-Jeunesse, 1993, traduit de l'anglais (Jamaïque); Prix de l'International Books for Young People, 1993).
1998 Aventures sur la plante Knos, d'Evan Jones, récit, Editions Dapper, 1998, traduit de l'anglais (Jamaïque).
2012 Moun andéwò a, traduction de L'étranges d'Albert Camus.

Distinctions et prix littéraires

  • 1988 Prix Antigone (France) pour Le Nègre et l'Amiral.
  • 1991 Prix Novembre (France) pour Eau de café.
  • 1993 Prix de l'International Books for Young People (Espagne) pour la traduction en français de "A Thief in the village" de James Berry (Jamaïque), 1993.
  • 1994 Prix Carbet (Guadeloupe) pour L'Allée des soupirs.
  • 1995 Prix Casa de las Americas (Cuba) pour Ravines du devant jour.
  • 1996 Prix Shibusawa-Claudel (Japon) pour la traduction japonaise de l'Allée des Soupirs.
  • 1998 Prix RFO (France) pour Le Meurtre du Samedi-Gloria.
  • 2002 Prix Arc-en-Ciel (Radio Média Tropical) pour "Morne Pichevin" traduction de "Bitako-a".
  • 2004 Prix des Amériques insulaires et de la Guyane (Guadeloupe) pour La Panse du chacal.
  • 2010 Prix de l’AFD pour L'Hôtel du bon plaisir de Raphael Confiant.
  • 2016 Prix Casas de las Americas (Cuba) pour Le Bataillon créole.

Sur potomitan

Sur le web

  • Portrait de Raphaël Confiant sur le site Île en Île.
     
  • Montray kréyol : Centre de ressources pour la préparation des concours et examens de langue Créole : CAPES, Licence, Master, Doctorat, Professorat, etc... - Plusieurs textes de Raphaël Confiant.

Poèmes

Biyé lantèman - Tande

Œuvres en créole

Jik dèyè do Bondyé Jou Baré Bitako-a Kòd Yanm Marisosé
Jik dèyè do Bondyé
1979
Jou Baré
1981
Bitako-a
1985
Kòd Yanm
1986
Marisosé
1987
La version créole Mémwè an fonséyé Le grand livre des proverbes créoles Proverbes Créoles Kod Yanm
La version créole
2001
Mémwè an fonséyé
2002
Le grand livre des proverbes créoles
2004
Proverbes Créoles
2005
Kod Yanm
2009
       
Kod Yanm
2019
       

Traductions du créole et en créole

Mamzelle Libellule Le Gouverneur des dés Chimères d'En-Ville Ora lavi: nyouz Morne-Pichevin

Mamzelle Libellule
trad. de Marisosé

Le Gouverneur des dés
trad. de Kod Janm par Gerry L'Étang
1995

Chimères d'En-Ville
trad. de Bitako-a
Jean-Pierre Arsaye
1997

Ora lavi:  nyouz
T. Léotin
trad. Raphaël Confiant
1997

Morne-Pichevin
trad. de Bitako-a
par l'auteur
2002
La Lessive du diable Tabataba Le Gouverneur des Dès Moun-Andéwò a Le gouverneur des dés
La Lessive du diable
trad. de Jik dèyè do bondié
2003
Pawana
de Jean-Marie Le Clézio
(Traduit en créole par Raphaël Confiant)
Le Gouverneur des Dès
trad. de Kod Janm par Gerry L'Étang
2009
Moun-Andéwò a
2012
Le gouverneur des dés
2013
Morne Pichevin Le gouverneur des dés Le Gouverneur des dés    
Morne Pichevin
2018
Le Gouverneur des dés
2019
Le Gouverneur des dés
2019
   

Œuvres en français

Le nègre et l'Amiral Eloge de la créolité Lettres créoles Eau du café Ravines du devant jour
Le nègre et l'Amiral
1988
Eloge de la créolité (collectif)
1989
Lettres créoles (collectif)
1991
Eau du café
1991
Ravines du devant jour
1993
Aimé Césaire Commandeur du sucre Bassin des ouragans L'Allée des Soupirs Contes créoles des Amériques
Aimé Césaire
1993
Commandeur du sucre
1994
Bassin des ouragans
1994
L'Allée des Soupirs
1994
Contes créoles des Amériques
1995
La savane des pétrifications Les maîitres de la parole La Vierge du Grand Retour Krèyòl palé kréyòl matjè... Le meurtre du Samedi-Gloria
La savane des pétrifications
1995
Les maîitres de la parole
1995
La Vierge du Grand Retour
1996
Krèyòl palé kréyòl matjè...
1997
Le meurtre du Samedi-Gloria
1997
Baignoire de Josephine Dictionnaire des Titim et sirandanes L'archet du colonel Régisseur du rhum La dernière java de Mama Josepha
Baignoire de Josephine
1997
Dictionnaire des Titim et sirandanes
1998
L'archet du colonel
1998
Régisseur du rhum
1998
La dernière java de Mama Josepha
1999
Le cahier de romances Le Galion Dictionnaire des néologismes créoles Brin d'amour Nuée ardente
Le cahier de romances
2000
Le Galion
2000
Dictionnaire des néologismes créoles
2000
Brin d'amour
2001
Nuée ardente
2002
La dissidence Le barbare enchanté Paradis brisé La panse du chacal La dissidence
La dissidence
2002
Le barbare enchanté
2003
Paradis brisé (collectif)
2004
La panse du chacal
2004
La dissidence
2004
Commandeur du sucre Adèle et la Pacotilleuse Le goût de la Martinique Une traversée paradoxale du siècle Nègre Marron
Commandeur du sucre
2004
Adèle et la Pacotilleuse
2005
Le goût de la Martinique
2005
Aimé Césaire
2006
Nègre Marron
2006
Trilogie tropicale Le cahier de romances Chronique d'un empoisonnement annoncé Case à Chine Dictionnaire créole martiniquais-français

Trilogie tropicale
2006

Le cahier de romances
2006
Chronique d'un empoisonnement annoncé
(Collectif) 2007
Case à Chine
2007
Dictionnaire créole martiniquais-français
2007
 CHLORDÉCONE 12 mesures pour sortir de la crise Les ténèbres extérieures Black is black  Le chien fou et le fromager L'Hôtel du Bon Plaisir
Chlordécone 12 mesures pour sortir de la crise
(Collectif) 2007
Les ténèbres extérieures
2008
Black is black
2008
Le chien fou et le fromager
2008
L'Hôtel du Bon Plaisir
2009
La jarre d'or L'émerveillable chute de Louis Augustin Citoyens au-dessus de tout soupçon... Du rififi chez les Fils de la Veuve
L'histoire d'Adèle H. Adèle et la pacotilleuse
2009
La jarre d'or
2010
L'émerveillable chute de Louis Augustin
2010
Citoyens au-dessus de tout soupçon...
2010
Du rififi chez les Fils de la Veuve
2012
Rue des Syriens Les Saint-Aubert Bal masqué à Békéland Le Bataillon créole Blogodo
Rue des Syriens
2012
Les Saint-Aubert (1)
2012
Bal masqué à Békéland
2013
Le Bataillon créole
2013
Blogodo!
2013
Nouvelles des mondes créoles Les Saint-Aubert - Alfred Marie-Jeanne, une traversée verticale du siècle» Commandeur du sucre
Nouvelles des mondes créoles (Collectif)
2013
Citoyens au-dessus de tout soupçon...
2014
Les Saint-Aubert (2)
2014
Alfred Marie-Jeanne, une traversée verticale du siècle
2015
Commandeur du sucre
2015
La dissidence Décembre 2015. Une nouvelle page de l'histoire de la Martinique L'insurrection de l'âme
Madame St-Clair
2015
La dissidence
2016
Décembre 2015
2016
L'insurrection de l'âme
2017
Du rififi chez les fils de la veuve
2017
Black is black L’enlèvement du mardi-gras Grand Café Martinique Bal masqué à Békéland
L'épopée mexicaine de Romulus Bonaventure
2018
Black is black
2018
L’enlèvement du
mardi-gras

2019
Grand Café Martinique
2010
Bal masqué à Békéland
2020
La Savane des pétrifications Deux détonations Tracées de Jean Bernabé Du Morne-des-Esses au Djebel La muse ténébreuse de Charles Baudelaire
La Savane des pétrifications
2020
Deux détonations
2020
Tracées de Jean Bernabé
2020
Du Morne-des-Esses au Djebel
2020
La muse ténébreuse de Charles Baudelaire
2021
Les mots du Covid        
Les mots du Covid
2021
       

Œuvres traduites en langues étrangères

En allemand

Ravines du devant-jour insel Le meurtre du Samedi-Gloria Marisosé Citoyens au-dessus de tout soupçon.
Ravine du Devant-jour
1995
Eau de café
1996
Le meurtre du
Samedi-Gloria
- 1998
Marisosé
2001
Citoyens au-dessus de tout soupçon.
2018

En japonais

Lettres créoles Ravines du devant-jour Eau de café  
Lettres créoles
1995
Ravine du Devant-jour
1997
Eloge de la créolité
1997
Eau de café
1999
 

En italien

Eloge de la créolité Ravines du devant-jour Le meurtre du Samedi-Gloria Madame St-Clair
Eloge de la créolité
1999
Ravine du Devant-jour
1994
Le meurtre du
Samedi-Gloria
-
2003
Il comandante dello zucchero
2016
Madame St-Clair
2017

En anglais

Eloge de la créolité Eau de café Mamzelle Libellule The Cane-Cutter’ Song  
Eloge de la créolité (collectif)
1989
Eau de café
1999
Marisosé
2000
The Cane-Cutter’ Song
2021
 

En grec moderne

Mamzelle Libellule La Vierge du Grand Retour      
Marisosé
1997
La Vierge du Grand Retour
1998
     

En espagnol

Ravine du Devant-jour El batallón creol (Guerra de 1914-1918)
Barrancos del alba
1997
Elogio de la Creolidad
Cuba
Elogio de la Creolidad
Colombie
Elogio de la Creolidad
Veneuela
El batallón creol
2019
El bárbaro encantado        
El bárbaro encantado
2018
       

TRADUCTIONS PAR L'AUTEUR

Un voleur dans le village Les voix du tambour      
Un voleur dans le village Les voix du tambour      

 

 

Connexion utilisateur