Avec Pascale Lavenaire, rédactrice en chef de RCI (Radio-Caraïbes International)

07/10/2022 - 12:39
Intro

   Ce jeudi 06 octobre, j'ai remis les pieds, vingt ans après, au studio de Fort-de-France de RCI (Radio Caraïbes Internationale) à l'invitation de sa rédactrice en chef, Pascale Lavenaire. Sans que cette dernière y soit pour rien, je n'y étais apparemment pas en odeur de sainteté, cela pour des raisons qu'il est inutile d'évoquer.

Texte

   Pascale Lavenaire m'a interrogé sur mon "DICTIONNAIRE CREOLE MARTINIQUAIS/FRANCAIS paru le mois dernier aux éditions Orphie (île de la Réunion), sur mon dernier roman, La Muse ténébreuse de Charles Baudelaire, paru en 2021 aux éditions Mercure de France et sur le "Mois du créole" qui célébrera la langue créole tout au long de ce mois d'octobre non seulement en Martinique mais dans tous les pays créolophones.

   Nous avons aussi parlé de ma traduction en créole du roman Guerre de Louis-Ferdinand Céline, miraculeusement retrouvé et publié en février dernier chez Gallimard. Ma traduction, Ladjè-a, est parue ce même 06 octobre et est publiée par Caraibéditons dont le directeur est le dynamique Florent Charbonnier. Si l'ouvrage de Céline est en cours de traduction dans plusieurs "grandes" langues, celle qui est en créole est la seule, pour l'heure, dans une "petite langue". "Petite" au sens démographique du terme puisque le créole est parlé par environ 15 millions de locuteurs en Martinique, Haïti, Guadeloupe, Guyane, Sainte-Lucie, Dominique, La Réunion, l'île Maurice, les Seychelles etc...

   MERCI à Pascal Lavenaire pour ses pertinentes questions et à RCI dont les locaux, très modernes, n'ont plus rien à voir avec ceux que j'avais fréquentés il y a une vingtaine d'années...

Document
Image
Image
Image
Image

Connexion utilisateur

Dans la même rubrique

Visiteurs

  • Visites : 648193
  • Visiteurs : 49255
  • Utilisateurs inscrits : 33
  • Articles publiés : 272
  • Votre IP : 18.97.14.80
  • Depuis : 09/05/2022 - 19:37